суббота, 16 мая 2015 г.

26 Ияра. Спасибо, евреи!


В Российскую академию народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации 26 ияра, который в нынешний раз пришелся на 15 мая (еврейский и григорианский календари не совпадают), пришло невиданное для этих стен ранее количество евреев – раввинов России и Израиля, руководителей еврейских организаций двух стран, посол Государства Израиль в Москве. Это Институт государственной службы и управления РАНХиГС при поддержке Российского Еврейского Конгресса и Благотворительного фонда  «Стмэги» организовали международную научно-практическую конференцию «День Победы в Великой Отечественной войне – религиозный еврейский  праздник».

Новый праздник День Спасения и Освобождения (Йом Шихрур вэ-Ацала), официально внесенный в еврейский религиозный календарь   в 2014 году, был учрежден по инициативе вице-президента Российского Еврейского Конгресса  и президента Международного фонда горских евреев Германа Захарьяева. 
Вот что предложил этот относительно молодой российский человек – внести наше 9 Мая, День Победы советского народа в Великой Отечественной войне, в религиозный еврейский календарь. Чтобы этот день все последующие тысячелетия евреи по всему свету праздновали так, как они празднуют Пурим (праздник в память о чудесном спасении евреев в Персидском царстве) или Пейсах (центральный иудейский праздник в память об Исходе из Египта).
Религиозный календарь евреев – уникальный нематериальный мемориал, хранящий память о событиях глубокой древности. Такие поганые в последнее время ведутся дискуссии по поводу нашего 9 Мая. И вот вам ответ – евреи увековечили, да так, что никто никогда не забудет о Великой Победе.  26 ияра - День Спасения и Освобождения евреев отныне святыня.
Инициатива получила высочайшее благословение главных раввинов России, Израиля и США, а также одобрение известных израильских политиков и общинных лидеров. В этот день в синагогах всего мира возносятся благодарственные молитвы за воинов Красной армии и армий союзников, спасших евреев от угрозы полного уничтожения фашистами. День Спасения и Освобождения призван помешать попыткам искажения истории и напомнить миру об опасности человеконенавистнической идеологии фашизма, подвиге солдат Красной армии в Великой Отечественной войне и спасении еврейского народа.
Были проникновенные выступления учасников конференции. Так, о своем спасителе – советском солдате Фёдоре Михайличенко рассказал бывший главный раввин Израиля Исраэль Меир Лау. Они были вместе в Бухенвальде: советский солдат помог выжить  маленькому еврейскому мальчику. Значительно позже раввину удалось найти дочь Ф.Михайличенко, и она также присутствовала на конференции. О своей судьбе, о погибшей в фашистских концлагерях семье Исраэль Меир Лау написал книгу. Она вышла на русском языке, в рамках конференции прошла ее презентация.
 Был также показан короткий, но душу наизнанку вывернувший фильм “Моисей Коля” о политруке Николае Киселеве, который в 1942 году вывел в тыл – подальше от фашистских карателей - прибившихся в Белоруссии к партизанскому отряду евреев – 250 женщин, стариков, детей.  Николай никаких наград в СССР даже не получил за этот подвиг, только в 2005 году в Израиле смогли собрать сведения о нем, о тех, кто за Колей пешком шел через леса и болота.  В Израиле сегодня живет более 3000 потомков тех спасенных “Моисееем” Колей. А сам он посмертно там был признан “Праведником мира”…
Среди гостей конференции были представители Администрации Президента РФ, Правительства РФ, Государственной Думы РФ, Правительства Москвы, Посольства Израиля, Посольства ФРГ, представители науки, искусства, общественные и политические деятели. И, конечно, профессора и студенты Академии.
И все говорили: спасибо. Спасибо солдатам, спасшим мир от фашизма, евреев - от полного уничтожения. Спасибо евреям за их новый важный праздник. Спасибо Вам, Герман Захарьяев, за такую важную инициативу, которая сбережет память!


Те, кто учит немецкому

















14 – 15 мая в Москве прошла встреча выпускников программ DAAD и 32-ая конференция германистов. По этому случаю участников мероприятия принимал в своей резиденции посол ФРГ Рюдигер фон Фрич. В своем выступлении он сказал много теплых слов о тех россиянах, кто посвятил жизнь преподаванию немецкого языка, стал связующим звеном между двумя странами, неся знания о культуре и истории Германии молодежи.
С короткой речью был  на подиуме и руководитель московского бюро DAAD д-р Грегор Бергхорн. Он рассказал о программах, которые реализуются в России. В них уже приняло участие более 30 тыс. человек – тех, кто получал самые разные стипендии для обучения или проведения исследований. Г-н Бергхорн почеркнул, что сегодня немецкий остается вторым по значимости иностранным языком в России – после английского. Отметил, правда, что английский уже и языком-то назвать нельзя, потому что он – средство международной коммуникации.
Ну тут можно было поспорить о том, что такое язык  вообще и английский язык в частности. Но спорить не хотелось: атмосфера встречи специалистов была теплой и располагала под портретом Бисмарка к разговорам со старыми знакомыми и  знакомству с новыми людьми. В числе приглашенных на  приеме присутствовала профессор Татьяна Иларионова.

понедельник, 11 мая 2015 г.

Это войдет в историю

Празднование 70-летия Великой Победы войдет в историю отечественной             журналистики. Сейчас, когда торжества прошли, можно и нужно об этом написать.
В отличие от предыдущих больших событий в стране, 9 Мая, определенно, знак новой информационной политики. И эта «новость» в том, что на сей раз не было вообще ничего для журналистов. Нет, конечно, работал Международный пресс-центр, где было огромное количество компьютеров, вай-фай, место для стенд-апов, бесплатная еда и приятные пресс-киты. Не было основного – информации.
В огромный пустой Манеж не пришли ни министр Шойгу (или кто-то от него) с подробностями подготовки парада; ни министр Силуанов (или кто-то от него) с рассказом, сколько на это ушло денег; ни министр Топилин (или кто-то от него) с данными о том, как в России хорошо ветеранам;  ни министр Лавров (или кто-то от него) с отчетом о том, когда и какие иностранные гости к нам прилетят; ни мэр Собянин (или кто-то от него) с картой, где и какие в Москве площадки будут принимать праздник.
Вообще ничего!
В пресс-ките была книжечка с  описанием, какие музеи города организовали выставки ко Дню Победы. Даже Московский зоопарк – и тот что-то придумал. А в пресс-центре было гулко…
Не было ни одного брифинга или пресс-конференции иностранных делегаций. 7-го было объявлено выступление монголов и кубинцев, но к назначенному часу они еще даже не появились в России. И, видимо, после этого организаторы на все решили забить. 
До пресс-центра  не доехали даже  проктологи на таратайках.
Не было выступлений организаторов «Бессмертного полка», не было представлено ни одной общественной организации ветеранов. Впрочем, какие организации – вообще ни одного ветерана к журналистам не пригласили.
Что же тогда это было?
Ясно, что если бы пошли пресс-конференции, то журналисты стали бы про это писать – испортилась бы информационная картина дня, появились бы какие-то герои публикаций, а так получилось, что герой  – один.
Ясно и то, что кто-то все же информацией располагал – наше телевидение. Именно оно теперь -   первоисточник, все нужное узнаем из ящика. Другим – никаких сведений. Выбор в пользу ТВ – красный флажок для печатной прессы, которая, похоже, никого из тех, кто делает нашу политику, уже не интересует.
Ясно и то, что сформированные пулы получали только им предназначенный корм – могли попасть на ту трибуну или то мероприятие, которое им предписали организаторы.
Но даже пул и даже телевидение выдавали смехотворные материалы. С площадки стенд-апа выходили в эфир журналисты «России 24» и рассказывали, что они в пресс-центре увидели в трансляции, то есть телевидение пересказывало телевидение. Высота!

Беготня по Москве (где были сплошные перекрытия, на машине нельзя, из метро – с боем) несчастной печатной прессе стоила ног и ботинок. Вот и урок: как фотокоры теперь ходят со своими стульчиками и лесенками на съемки, так теперь пишущим нужна одна незаменимая вещь для работы на российских событиях – самокат, чтобы все-таки где-то побывать, что-то увидеть, кого-то распросить… 

четверг, 7 мая 2015 г.

А настроение – праздничное!

7 мая день в Москве был наполнен самыми разными событиями, связанными с 70-летием Великой Победы. Утром прошла репетиция парада, перед которой центр города был абсолютно парализован и весь уставлен военными – через каждый метр. Все-таки  меры показной безопасности в праздник определенно лишние.
Серьезный досмотр при  входе в Международный пресс-центр предстоял и журналистам. Там, правда, только и шли сообщения о том, кто из глав государств в Россию прибыл.  Прибывших было немного, работы для прессы – фактически никакой.
Зато в городе было что посмотреть и куда сходить. Особенно впечатлили американцы. С ними все ясно: Обама не приехал и не приедет. Зато они организовали открытую встречу со своим ветераном Второй мировой. И это не просто приехавший к нам в майские дни старик.  Игорь Белоусович – сын русских белоэмигрантов, бежавших от большевиков из Сибири через Китай в Калифорнию. В Америке он ходил в школу, был призван на фронт. Участвовал в высадке войск США в Европе и был одним из тех, кто потом с советскими солдатами встретился на Эльбе, в Торгау. Ну не удивительная ли судьба? Ветеран рассказал многочисленным слушателям (яблоку негде было упасть – пришли и американцы, которые живут в Москве, и местные жители, кто учит английский), как это было. Он рассказал также и о том, что дома все равно говорили по-русски, именно с русским в последующем оказалась связана его профессиональная жизнь: он работал в дипмиссии США в Москве.
Старика привезли в инвалидной коляске. Но все свое выступление он за трибуной стоя и шутя держал зал в напряжении.  
После завершения встречи в ответ на мой вопрос о программе пребывания Игоря Николаевича в Москве бригадный генерал и военный атташе посольства США в Москве Брюс Макклинток рассказал, что ветеран будет на трибуне во время парада на Красной площади, что запланированы различные встречи, в том числе в Министерстве обороны России.
Жаль, наши ветераны не дошли до пресс-центра на Манежной…
В городе вечером уже чувствовался праздник. Показатель хорошего настроения – водители уступали друг другу полосы движения, делали знаки типа: пожалуйте вперед! Когда такое было в Москве, известном городе подрезал и лихачей?   


среда, 6 мая 2015 г.

Мы ведем наш репортаж…

6 мая открылся аккредитационный центр для журналистов, освещающих празднование 70-летия Великой Победы. Среди тех, кто будет работать на этом мероприятии, обещающем быть поистине грандиозным, - главный редактор научного гумбольдтовского журнала «Россия и Германия» Татьяна Иларионова.
В праздничные дни для репортеров со всего света многие музеи Москвы работают бесплатно, будут организованы важные мероприятия. Все это – в наших репортажах в блоге и на сайте Института энергии знаний, как и в последующем – на страницах журнала и, если будет о чем писать, - на страницах других дружественных изданий.
Но 6 мая началось, как у нас водится, с организационных загадок.  Центр, где выдавали байджи, расположился  на Краснопресненской набережной, сам пресс-центр – в  Манеже. Между этими неблизкими друг к другу точками обещался шаттл. Но, как выяснилось, автобусы будут курсировать только с сегодняшнего дня. Зато вместо шаттла у Манежа выстроились танки. Вот уж на чем ехать не хотелось бы по родному городу-то! 
А  москвичи и гости столицы с самого утра потянулись посмотреть на чудо техники времен Великой Отечественной.

Пресс-центр открывается сегодня уже через час. Следите за нашими сообщениями!

четверг, 30 апреля 2015 г.

Надежные люди в «Государственной службе»

Вышел из печати № 2 журнала «Государственная служба». В нем опубликовано интервью главы Республики Рустэма Хамитова, которое он дал заместителю главного редактора издания профессору Татьяне Иларионовой. Материал посвящен тому, как дальше развиваться государственной и муниципальной службе, с какими проблемами сталкивается в этой сфере регион.
В ходе беседы Рустэм Закиевич особенно подчеркивал, что Башкортостан – субъект Федерации, где живут те, на кого можно положиться. Это и было вынесено в заголовок: «Мы – надежные люди!».

Читайте в свежее!

вторник, 28 апреля 2015 г.

ОгАрев… Мрак!

28 апреля прошел государственный экзамен у бакалавров на факультете журналистики МГУ. Это был первый выпуск тех, кто учился не пять лет, как раньше, а четыре – по новой программе. Экзамен был сродни затмению… Никогда комиссия № 10, которую с конца 1990-х возглавляет профессор Татьяна Иларионова, не ставила столько «удовлетворительно» и «хорошо», как в этот раз. Уровень подготовки выпускников, как оказалось, не просто снизился, он рухнул! Комиссия временами впадала в ступор, когда в ответ на простой вопрос слышала такое, что трудно описать словами. Так, одна из студенток, раскрывая тему вольной русской прессы в XIX веке, пустилась в рассуждения о Герцене и его друге ОгАреве (ударение на второй гласной!)…
И ведь профессора – те же, что и раньше, программы по-прежнему нацелены на большие знания и творчество. Но «материал», из которого теперь состоят наши дипломированные специалисты, - ниже нижнего. Почему? Питались в 1990-е плохо (об этом как-то  философствовал  наш «главный» «либерал» и «демократ» из Думы)? Или все смышленые уехали учиться в Лондон и Берлин? Или другое увлекает?
И вот еще новая тенденция: если раньше практически все выходившие на защиты студенты уже имели работу, то тут практически каждый второй работу потерял, или ищет, или не может найти.

Светлые лица. А ведь на самом деле – мрак!

вторник, 31 марта 2015 г.

Вызубрить родной язык

Разве можно вызубрить родной язык? Он ведь должен быть как воздух, как воды попить, как умение ездить на велике…  Увы,   IV Международная научно-практическая языковая конференция  «Немцы России: стратегии развития языковой работы. 5 лет ответственности», которая первый день 31 марта провела в торжественном зале Общественной палаты Российской Федерации, вновь показала: родной язык для тех, кто его утратил, - труд каждодневный, не очень-то легкий и подчас не очень-то значимый. Языковая компетенция (как модно сегодня говорить) подавляющего большинства – слезы… А ведь в последние годы обучение языку (и родному, и иностранному) не просто продвинулось вперед благодаря новым методикам, а улетело – настолько легко и непринужденно это можно делать сегодня благодаря новым учебникам. И даже если нет немецкого окружения – включите Интернет…
И вопросом задаешься: где же немецкая основательность и трудолюбие, если простую вещь – родной язык – никак?

Вечером был в Российско-Немецком доме спектакль по письмам российских немцев (инспиратор – книга Татьяны Иларионовой «Судьба российских немцев. Коллективная исповедь в письмах») в немецком варианте. Он и натолкнул на размышления и о судьбе народа, и о его языке…

1900-й

Именно этой неожиданной и захватывающей теме в декабре 2011 года была посвящена конференция, которая собрала в Орхусе (Дания) большое количество специалистов из стран региона, включая Россию.
И вот по ее итогам вышел сборник. Вышел в известном германском издательстве «Koenigshausen & Neumann», которое разместило также информацию о статьях в германской национальной библиографической системе и в Интернете.
В сборнике - все вокруг времени подъема литературы, искусства,   эпохи наведения мостов между  народами и странами и надежды на лучший век. Это был период исканий новых смыслов и путей: имена Ницше и Шопенгауэра, Рильке и Ибсена, Толстого и Чехова – знаки 1900-го.
В сборнике опубликована статья профессора Татьяны Иларионовой, которая принимала участие в конференции. Читайте: «Das Jahr Neunzehnhundert. Deutsch-skandinavische  Verhaeltnisse um 1900 und Russland”.
Выходные данные книги: Imflux. Der deutsch-skandinavische Kulturaustausch um 1900/Herausgegeben von Soren R. Fauth, Gisli Mastinson. Unter redaktionelle Mitarbeit von Peter Wasmus. Koenigshausen & Neumann Gmbh, Wuerzburg. 2014. 511 S.


понедельник, 30 марта 2015 г.

Вышел

Из печати вышел № 1/2015 журнала «Государственная служба». Он на 1/3 посвящен прошедшему в январе Гайдаровскому форуму. Опубликованы речь Д.А.Медведева, обзоры работы секций, статьи участников.
В форуме приняли участие многочисленные зарубежные гости – ученые, политики, представители бизнеса. Со страниц журнала «звучит» и живое слово: помещен материал на основе бесед с гостями форума. Читайте: Татьяна Иларионова. Диалоги об управлении. Интервью с деканом Школы государственного управления им. Блаватника Оксфордского университета Найре Вудс (Великобритания) и президентом Азиатской ассоциации государственного управления Пан Сук Кимом (Южная Корея).
Кроме этих статей есть и немало интересных публикаций специалистов из регионов.

Вот общее содержание номера: