пятница, 28 февраля 2014 г.

О российской науке, сотрудничестве с Германией. И о «дедушке Саше» и Штеффене Мелихе

26 – 28 февраля 2014 г. Высшая школа экономики принимала российско-германскую научную конференцию «Rolle der Alexander von Humboldt-Stiftung in der Konsolidierung und Entwicklung der russischen Wissenschaft nach der Wende». Речь шла о российско-германском научном сотрудничестве, программе мега-грантов, реформе Академии наук, а также о той роли в поддержании (можно даже сказать, в спасении) российских ученых, какую сыграл единственный в своем роде германский Фонд им.Александра фон Гумбольдта.
Фонд поддерживает самые разные научные проекты самых разных ученых из всех стран мира. В расчет принимается только качество заявок от претендентов. В 1990-е годы из России по стипендиям Фонда выезжало очень много наших ученых.  То, что Фонд большое внимание   уделял и уделяет России, во многом связано с одним из его сотрудников: среди них  есть уникальный человек – д-р Штеффен  Мелих.  Он не просто свободно говорит по-русски и любит все, что с нашей страной связано, он всегда был советчиком, надежным партнером наших ученых при реализации программ Фонда. Высшая школа экономики, где работает немало стипендиатов Фонда, наградила его званием своего почетного профессора. А потом, в ходе конференции, профессор Нелли Мотрошилова вручила ему еще и грамоту  Института философии РАН, потому что и в поддержании российско-германского сотрудничества философов д-р Мелих внес весомый вклад.
К сожалению, сейчас активность российских ученых не просто снизилась, она рухнула, что говорит в целом о состоянии наших  исследований и качестве заявок. Эту и другие проблемы проанализировал в своем выступлении президент Московского гумбольдтовского клуба профессор Виктор Задков. Он показал также, что все же жизнь не замерла окончательно, что вовлеченные в российско-германский обмен ученые продолжают совместные исследования, реализуются крупные и мелкие проекты. Он привлек внимание аудитории также к выпуску научного гумбольдтовского журнала «Россия и Германия», который делается усилиями гумбольдтианки профессора Татьяны Иларионовой.
На конференции проф.Иларионова так же выступила с докладом, подробно рассказав о журнале. За три года его выхода в свет на страницах шести номеров смогли свои статьи представить 138 авторов, некоторые из них даже стали постоянными. Было проведено более 30 презентаций в вузах России и Германии, прошла организованная «Россией и Германией» в содружестве с редакцией журнала «Этносоциум» научная конференция. Журнал выступал с актуальными, острыми статьями, в результате одной из них возобновился остановленный ранее на много лет договор РГНФ и Немецким научно-исследовательским сообществом о совместных проектах.
В рамках конференции прошел целый ряд других круглых столов. В них приняли участие и гости из Германии, а также наши академики, член-корры, профессора – специалисты по самым разным отраслям знания.  Докладчики обсудили такие важные вопросы, как импакт-фактор, положение научной периодики, представили истории успешного сотрудничества с коллегами из ФРГ.
И, конечно, все говорили о Гумбольдте. «Дедушка Саша» - близкий человек многим из нас.



понедельник, 24 февраля 2014 г.

А мы – в Киев

Мы все с большим вниманием и болью следим за событиями в Украине и убеждены, что Киев останется одним из центров науки. И готовимся к конференции «The Education and Science and their Rolein Social and Industrial Progress of Society», которая там состоится в июне. Публикуем тезисы доклада профессора Татьяны Иларионовой.

25 лет со дня окончания "холодной войны": интернационализация науки как утверждение гражданских свобод

В 2014 году исполняется четверть века со времени ключевых мировых событий, произошедших в 1989 году, когда при в общем и целом мирном развитии социальных процессов, хотя и они сопровождались местными острыми конфликтами, локальными противостояниями, в том числе и вооруженными, произошел коренной поворот истории, способствовал резкой эмансипации общества, смене социальной и политической парадигмы, переходу из одной фазы цивилизационного развития к другой - от режима советского прошлого к демократическому  устройству государства. Большое количество стран по-новому начало себя идентифицировать, полиэтнические государственные колоссы и более мелкие суверенные соединения распались на части (СССР, Югославия, Чехословакия), рухнула Берлинская стена, а вместе с ней множество прежних политических режимов. И даже не пережившим коренных трансформаций пришлось заново искать собственные ценностные и нравственные ориентиры, обдумывать  внутри- и внешнеполитические доктрины, определять союзников, решать, кто же теперь враг, организовывать новые союзы и блоки, искать опору среди тех, кто вчера представлялся соперником.
Огромную роль в этом социально значимом для всех стран постсоветского пространства процессе сыграли ученые: именно они стали пионерами свободного въезда и выезда из ранее совершенно закрытых стран в Европу, именно они стали искать и находить новые профессиональные и человеческие контакты с коллегами за рубежом. Новая самоидентификация науки позволила и России, и Украине в значительной степени сохранить интеллектуальный потенциал, потому что в годы тяжелейшего экономического кризиса именно эти связи дали возможность реализовать новые проекты, подняли значение исследований на новую, мировую высоту.
Движение к интернационализации у различных наук шло с разным темпом: быстрее в новой ситуации адаптировались представители естественнонаучных направлений, медленнее – гуманитарии. Однако тот факт, что открылись границы и стало возможным сотрудничество на уровне отдельных людей и исследовательских групп коренным образом изменило представление о месте и роли таких ценностей в обществе, как права человека, как гражданские свободы.
Началась интернационализация образования, Россия, как и Украина, присоединилась к основным соглашениям, позволившим войти нашим странам в формировавшееся единое образовательное пространство Европы, что стало принципиально важным для развития всех социальных институтов.
В то же время далеко не все возможности нового мира были использованы нашими странами. Мы видим, какой рывок сделали страны Европейского союза в последнее время, каких достижений в экономике, политике, открытости общественной жизни там смогли добиться. Поэтому столь актуальными являются выявление и анализ исторического  значения 1989 года, его социальной синергии и миссии для последующих этапов развития, когда массы людей изменили собственную жизнь -  поменяли профессию, отреклись от прежних воззрений, наконец, переселились из страны в страну на фоне глобальных изменений  - фактически одновременного начала в самых разных странах  глубоких реформ,  что, в конечном счете,  определило новый вектор цивилизационных исканиях Европы и всего мира.

У 1989 года был явный немецкий акцент. Центральным его событием стало падение Берлинской стены. Эти события показывали: мир, созданный  после Второй мировой войны с его разделительными рвами, конечен и впереди может быть новый этап развития человечества.

Конвергенция по-китайски

21 февраля на факультете журналистики МГУ им.Ломоносова прошла защита аспирантки Ли Сюань, которая написала работу на тему «Влияние медиаконвергенции на китайские газетные компании».
Это была хорошая защита уже потому, что без пяти минут кандидат филологических наук отлично говорила по-русски. Более того, она была готова подробно отвечать на все ей поставленные вопросы.
В ее диссертации речь шла о том, как в КНР газеты выходят сегодня в Интернет, что в связи с этим они приобретают, что теряют, какие новые требования предъявляются в этой связи журналистам и какие новые организационные структуры возникают. Конечно, членов диссовета, среди которых была и профессор Татьяна Иларионова, интересовало, как государство контролирует виртуальное  пространство Китая, как чувствует себя печатная пресса на фоне падения тиражей газет и журналов в России. По словам Ли Сюань, в развитии медиапроцессов много противоречий, однако в целом отрасль зависит от продолжающегося роста экономики. Конечно, Китай, куда были перенесены производства крупнейших компьютерных и мобильных гигантов, не может сегодня не быть на острие информационного бума, и он применяет на практике все то, что сам производит.

Защита прошла без единого «черного шара».

четверг, 20 февраля 2014 г.

Проект впечатлил

Мы получили отзыв из Фонда им.Александра фон Гумбольдта на наш отчет о деятельности журнала «Россия и Германия». Приводим его:
Sehr geehrte Frau Professorin Ilarionova,
haben Sie recht herzlichen Dank für die Zusendung Ihres ausgesprochen interessanten Abschlussberichts... Die in der Zeitschrift behandelten multidisziplinären Themen sind äußerst interessant und tragen in hohem Maße zur Informationsvermittlung an die unterschiedlichsten Lesergruppen bei. Wir gratulieren herzlichst zu diesem gelungenen Projekt und wünschen Ihnen für die zukünftige weitere Umsetzung alles Gute!
 Herzliche Grüße aus Bonn

i.A. Britta Debus   

понедельник, 17 февраля 2014 г.

«Россия и Германия»: краткий отчет


Мы подвели краткий итог трехлетней работы по выпуску в свет научного гумбольдтовского журнала «Россия и Германия». Публикуем выдержки из него.
I.                    Das Projekt
Es wurde nachgedacht, die Humboldt-Gemeinschaft in Russland dank der Herausgabe einer besonderen Zeitschrift zusammenzubringen.
Die Humboldt-Gemeinschaft in Russland ist gross und umfasst viele Forscher aus mehreren Universitaeteten und Hochschulen, wissenschaftlichen Zentren und Unternehmungen. An der Stipendien der Stiftung  bleibt eine grosse Interesse der Doktoranden und  jungen Wissenschaftler.  All diese Kraefte brauchen eine Vereinigung, eine Kommunikation, was die durchgefuehrte Humboldt-Kollegen in Moskau 2007, 2008 und 2010 gezeigt haben. Im Rahmen der Vorbereitung zu dem zwei letzten Veranstaltungen haben die Humboldtianer Sammelbaende mit den Artikeln veroeffentlicht.
Die Antragstellerin hat diese Buecher redigiert. Es waren hochqualifizierte und inhaltsreiche Beitraege, die darueber signalisiert haben, dass die wissenschaftliche Potenzial, Bereitschaft fuer die Arbeit wie auch Mangel an der regelmaessigen Kontakten, Humboldt-Kontakten, am intellektuellen Verkehr enorm gross sind. Weder offizielle Periodika, noch Internet-Webseiten haben die Nachfrage nach der gemeinschaftsinneren Kommunikation befriedigt. Alle waren froh, dass ein Sammelband vorbereitet waere und letztenmals ueber 30 Autoren an ihm teilgenommen haben.
Im Rahmen des Projekst wurde geplant:
1. Die Humboldtianer in Russland, auch in Moskau, sind von den Stipendianten, Preistraegern und Bundeskanzlerstipendianten vertreten. Das ist nach dem Alter, Lebenserfahrungen, Fachgebiete ein uneinheitlicher Kreis, wo aber es gemeinsame Interessen und Orientierungen  gibt. Eine staendige Interesse ist an der internationalen Zusammenarbeit, in erster Linie an der Zusammenarbeit mit den deutschen Kollegen.
2.  Es gibt leider geringe Kontakte der Humboldtianer zu den Wirtschaft, auch zu den deutschen Wirtschaft. Die russische Wissenschaftler bleiben am meissten unter sich, suchen und nicht finden staendige praktische Verbindungen zu den Firmen, die irgendeinem Interesse an den neunen Forschungen haben.
3. Die Humboldtianer in Russland spielen leder noch eine geringe Rolle  in der deutsch-russischen wirtschaftlichen und gesellschaftlich-politischen Verhaeltnissen. Ein Beispiel dafuer: keiner aus der russischen Humboldt-Familie nimmt regelmaessig am Petersburger Dialog teil, nur eizige Einladungen haben in den Jahrzehnt gefolgt.
4. Waehrend der russisch-deutschen zwischenstaatlichen Konsultationen in Jekaterinburg wurde der Jahr 2011 als ein Jahr der deutsch-russischen wissenschaftlichen Leistungen erklaert. Allgemein hat die dynamische Entwicklung der vielseitigen Verhaeltnisse zwischen Russland und Deutschland bis heute keine regulaere informationelle Begleitung. Die Moskauer Humboldt-Gemeinschaft moechte eigenen Beitrag dazu leisten.
5. Die Humboldtianer haben auch spezifische Interessen, die nicht beruecksichtigt sind. Sie interessieren sich nicht nur an Deutschland, sonder auch an deutscher „Welt“: an den Waren aus Deutschland, deutschen Service, deutschen Erzeugnisse. Inzwischen sind jetzt in Russland mehrere russische Unternehmungen, die deutsches „Thema“ „ausbeuten“, „verkaufen“. Es gibt Dutzende Restourants der deutschen Kueche, zahlreiche Verkaefer der deutschen Autos, es fuehlen sich wohl in Russland die Baufirmen, die „deutsche“ Haeuser errichten, usw. All diese chaotische Markterscheinungen bilden heute ein wichtiger Teil der russischen Wirtschaft und des gesellschaftlichen Lebens, der fuer die Humboldtianer interessant ist.  
6. Ausserdem brauchen die Humboldtianer auch einen eigenen Publikator ihrer Beitraege. Die meisten von den Humboldtianern haben Stipendien, Preise, Projekte, in deren Rahmen sie zusaetzliche Popularisierung der Arbeiten wie Veroeffentlichungen brauchen.
II. Organisatorische Massnahmen
Die Zeitschrift wurde 2010 staatlich regestriert.
2011 es wurde mehrere organisatorischen Massnahmen getroffen.
Es wurde der „Redaktionelle Statut“ erarbeitet und verabschiedet, was die russische Gesetzgebung unbedingt fordert.
Es wurde Designerin, Uebersetzerin und Druckerei gefunden, mit denen rechtlichen und arbeitenden Verhaeltnisse hergestellt wurden.  Als Herausgeber der Zeitschrift wirkt der innovatives Institut Wissensenergie Gmbh, das grosse  Erfahrungen im Bereich Wisschenschaft und Verlagswesen hat. Das ist Privatunternehmen von Prof.Dr. Tatjana Ilarionova.
Es wurde Design der Zeitschrift erarbeitet, Firmenstil, offiziellen Blanken der Zeitschrift.
Chefredakteurin: Tatjana Ilarionova
Verantwortliche Sekretaer und Bildreporter: Anton Ilarionov
Es wurde das Redaktionelle Rat zusammengestellt.
Das Redaktionelle Rat
Vorsitzender
Prof.Dr.Victor Zadkov, Vice-Dekan der Fakultaete fuer Physik der Moskaeur Lomonossov-Universitaet, Praesident des Moskauer Humboldt-Club
Stellvertretende  Vorsitzetnede
Naturwissenschaften – Prof.Dr. Alexej Khokhlov, Vice-Rektor der Moskaeur Lomonossov-Universitaet
GesellschWissenschaften – Prof.Dr. Alexander Tschubarjan, Direktor des Instituts fuer Weltgeschichte der RAN
Miglieder
Prof.Dr. Tatjana Ilarionova, Generaldirektorin des Instituts der Wissensenergie Gmbh
Dr. Steffen Mehlich, Leiter des Referats  Alumninetz der Alexnander von Humboldt-Stiftung (Deutschland)
Prof.Dr. Sergej Levchenko, Leiter der staatlichen Institut fuer Enegrie- und Kernforschung (Weissrussland)  
Prof.Dr. Segrey Popel, Leiter der Labor im Institut der Dynamik der Geosphaere RAN
Prof.Dr. Anatoli Sidorenko, Director des Instituts fuer Elektronik und Nantechnologien (Moldova)
Prof.Dr. Vladimir Tischkov, chemische Fakultaet der Moskaeur Lomonossov-Universitaet, Generaldirektor Gmbh “Innovationen und Higth Technology MGU”

Alle Hefte, wie es von der russischen Gesetzgebung vorgesehen ist, kamen in der groessten Bibliotheken (17 Pflichtsexemplare).
III. Ausgaben
Es wurde wie geplant sechs Hefte herausgegeben. Umfang – 88 Seiten. Aiflage – 500 Exemplare.
Es wurde 132 Verfasser veroeffetllicht. Solche Verfasser wie Alexander Erochin, Tatjana Gordejeva, Juri Oprunenko, Sergej Popel, Viktor Zetlin, Tatjana Popova, Larissa Polubojarionova, Anna Serebrennikova haben mehr als einen Artikel veroeffentlicht.
In 6 Heften wurden ueber 150 Beitraege veroeffetlicht.
Haupthemen der Hefte:
Nr. 1 (1)/2011 – Deutsch-Russisches Jahr der Ausbildung, Wissenschaft und Innovation
Nr. 2 (2)/2011 – Deutsch-Russisches Jahr der Ausbildung, Wissenschaft und Innovation
Nr. 1 (3)/2012 – Preisausschreibung der Zeitschrift
Nr. 2 (4)/2012 – Russische Stiftung RGNF
Nr. 1(5)/2013 - Russische Stiftung RGNF
Nr. 2 (6)/2013 – 60 Jahre der Alexander von Humboldt-Stiftung
In jedem Heft wurden interessante und informative Artikel der Alexander von Humboldt-Stiftung und ueber Alexander von Humboldt-Stiftung erschienen.
Es wurden Annoncen und Berichte ueben die Humboldt-Konferenzen und Kollegs veroeffentlicht. Speziell wurde es ueber solche Programme der Stiftung geschrieben, wie Bundeskanzler-Stipendium, Alumni-Preis.
Inhaltreiche Interview haben der Deutschen Botschafter Herr Brandenburg, Leiter der Foederalen Agentur fuer Presse und Massenkommunikationen M.Seslawinskij, stellevertretender Minister der Russischen Foederation V.Trawnikov, Bundesministerin fuer Wissenschaft unf Forschung A.Schawan, Praesident der DFG M.Kleiner, Praesident der Freien Universitaet Berlin P.-A.Alt, Direktor des Instituts fuer Weltgeschichte A.Tschubarjan, Vice-Rektor der Moskauer Lomonossof-Unioversitaet  A.Khokhlov, Direktor des Instituts fuer Russichen Geschichte der RAN J.Petrov, Leiter des Moskauer Bueros der DAAD Gr.Berghorn gegeben. Sein eigenes Artikel schieb fuer die Zeitschrift der heutige Praesident der Russischen Akademie der Wissenschaften V.Fortov.
Die Zeitschrift schrieb auf aktuellen Themen, z.B. ueber die Reform der Russischen Akademie der Wissenschaften.
Einen grossen Wiederhall und Ruf hat die Diskussion ueber die Entwicklung der Geisteswissenschaften in Russland gefunden (Nr. 2 (4)/2012  und Nr. 1(5)/2013). Ich habe analysiert, was fuer den Projektthemen die Stiftung RGNF unterstuetzt, und bin zur Schlussfolgerung gekommen, dass die Probleme der Demokratie, Menschenrechte, Freiheit, Zusammenarbeit mir den westlichen Demokratien absolut nicht in Sicht. Ich schrieb, dass generell die Zusammenarbeit mit weltberuehmten Stiftungen wie z.B. DFG, stiellgestanden ist. Die Redaktion nach hachher die Antworten von stellvertretenden Minister fuer Ausbildung und Wissenschaft der Russischen Foederation und den Vorsitzenden der RGNF erhalten. Letztlendlich wurde den Vertrag mit der DFG wieder ins Leben gerufen, bilaterale Forschung laeft heute wieder. Ich schaetze ein, das Wort der Zeitschrift sehr wichtig war.
Es wurden in der Zeitschrift staendige Rubriken, wo nur originelle  Artikel veroeffentlicht sind. Schaetzenswert ist es, dass verschiedene Wissenschaften sich getroffen aus die Seiten der Zeitschrift: Sehr aktiv wurden Historiker, Physiker, Biologe.
Die Zeitschrift widerspigelt der internationalen Inhalt des Kurses der Alexander von Humboldt-Stiftung: Es wurden Annotationen zu den Artikeln in deutsche oder engliche Sprache veroffentlicht. Ausserdem wurden die Texte der Autoren aus verschiedenen Laender zum Druck gebracht: Ausser Russland und Deutschland waren diese Autoren aus Japan, Australien, Moldova, Ukraine, Weisrussland, Kasachstan, Usbekistan,  Daenemark, Italien, China,
Es wurden russische Regienen vertrenet: Unsere Autoren sind aus Moskau, Sankt-Petersburg, Kaliningrad, Nishni Novgorod, Velikij Novgorod, Urkutsk, Krasnojarsk, Severodwinsk, Murmansk, Ishevsk, Abakan, Novosibirsk, Bronnizy, Tscheljabinsk, Jaroslawl, Smolensk, Pensa, Saratov.
Inhalt
Nr. 1 (1)/2011
Приветствие Президента Фонда им.Александра Гумбольдта 4
Приветствие руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям М. В. СЕСЛАВИНСКОГО 4
Приветствие Посла Федеративной Республики Германия в Москве г-на БРАНДЕНБУРГА 5
Приветствие заместителя Министра регионального развития Российской Федерации М. А. ТРАВНИКОВА 5
Приветствие Виктора ЗАДКОВА, заместителя декана физического факультета МГУ им.Ломоносова, президента Московского гумбольдтовского клуба 6
Слово главного редактора Татьяны ИЛАРИОНОВОЙ, доктора философских наук, профессора 7
Д-р Пер БРОДЕРСЕН. Наука и мобильность. Фонд им.Александра фон Гумбольдта как участник российско-германских научных связей
СОЮЗ НАУКИ И ПОЛИТИКИ
К Году россиqско-германских научных достижениq. О сотрудничестве в сфере экономики и науки говорили в Екатеринбурге Президент России Д. А. Медведев и Канцлер Германии А. Меркель (отчет о россиqско- германских межгосударственных консультациях в Екатеринбурге) 10
Академик Александр ЧУБАРЬЯН: «Совместная работа с германскими коллегами станет опытным полем для других исследований» (о работе российских и германских историков над совместным учебником – об этом шла речь в Екатеринбурге) 12
Академик Алексей ХОХЛОВ: «Партнерство университетов –основа научного сотрудничества» 13
Александр ВАТЛИН. Германия в эпоху Ангелы Меркель: политический процесси общественные реалии 14
АКТУАЛЬНОСТЬ И НОВИЗНА
Олег МЕНЯЙЛО. Лесные пожары и пирология в России (о причинах лесных пожаров в 2010 г.) 20
Ольга УЛАНОВА. Имплементация немецкого опыта при открытии магистерской программы «Waste Management» в вузах Байкальского региона 24
Игорь ТОНКОШКУРОВ. Молочные кооперативы Германии в условиях глобализации 32
Ольга ГУЛИНА. Высоквалифицированные специалисты из стран СНГ: вернуться или остаться? 34
Александр ЕРОХИН. Дискурс толерантности в современных гуманитарных науках Германии 39
ИСТОРИЯ КАК ТЕРРИТОРИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА
Михаил ХОРЬКОВ, Татьяна ЛИТВИН. Философские архивы в Германии: от музейного хранилища – к творческим лабораториям 44
Елена СОБОЛЕВА. Братья Ганс и Герман Мейеры как созидатели Музея антропологии и этнографии в конце XIX–начале XX веков 48
Александр НЕФЕДКИН. Немецкая историография последней трети XIX – первой четверти XX в. о военном деле Александра Македонского 54
Татьяна ПОПОВА. Греческие рукописи Лествицы Иоанна Синайского в Баварской государственной библиотеке 56
Немцы на государственной службе Россий в освоении Дальнего Востока (О выставке, поддержанной Министерством регионального развития Российской Федерации) 59
ДЛЯ ПОСВЯЩЕННЫХ
Вячеслав АНДРЕЕВ. Нанотехнологии в солнечной фотоэнергетике 60
Виктор ЦЕТЛИН. Белковые и пептидные нейротоксины: враги, помощники и друзья? 64
В. Б. ПЛАХОВА, Е. В. ЛОПАТИНА, Т. Н. ШЕЛЫХ, И. В. РОГАЧЕВСКИЙ, В. А. ПЕННИЯЙНЕН, С. А. ПОДЗОРОВА, И. П. БУТКЕВИЧ, В. А. МИХАЙЛЕНКО. Уабаин модулирует потенциалочувствительность медленных натриевых каналов мембраны ноцицептивного нейрона 70
Юрий ОПРУНЕНКО, Игорь ГЛОРИОЗОВ. Исследование методом DFT внутрикольцевых и межкольцевых гапторопных перегруппировок в никелевых комплексах нафталина 75
Анатолий СИДОРЕНКО. Новый эффект в физике твердого тела – двойная возвратная сверхпроводимость78
Tatjana GORDEJEWA. Phonostilistische Besonderheiten der Segmentierung der deutschen  Standardsprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz 80
Nr. 2 (2)/2011
Российско-Германский Год образования, науки
и инноваций
Татьяна Иларионова. Полный ход! 4
Партнерство во имя идей. Интервью Федерального министра образования
и исследований Аннеnте Шаван научному гумбольдтовскому журналу «Россия
и Германия». Partnerschaft der Ideen. Interview der Bundesministerin für Bildung und Forschung
Annette Schavan an der wisschenschaftliche Humboldt-Zeitschrift «Russland und Deutschland» 8
Премия выпускников. Alumni-Preis 13
Живое сотрудничество
Регина Ларош. Einmal Humboldtianer, immer Humboldtianer! Один раз
гумбольдтианец – всегда гумбольдтианец! 14
Светлана Творогова, Татьяна Аржакова. Что мы увозим с собой? Анализ итоговых
эссе российских выпускников программы стипендий Федерального канцлера Германии 18
«Почему Германия?» 21
Владимир Фальцман. Подготовка российских менеджеров по немецким принципам 22
Вера Гиряева. Экологическое сознание как инструмент экологической политики 26
Актуальность и новизна
Такеши Цубата. Япония после землетрясения, цунами и катастрофы в Фукусиме 30
Александр Фитц. От Шнобелевской премии к Нобелевской 32
Ответ читателю 34
Памятные даты
Татьяна Попова. «Да, только Север величавый мог Ломоносова родить».
К 300-летию со дня рождения М.В.Ломоносова 35
Михаил Шкаровский. Религиозная политика нацистской Германии
на оккупированной территории СССР. К 70-летию со дня начала Великой
Отечественной войны 38
История – территория сотрудничества
Александр Ерохин. Отто цур Линде и движение «Харон»: забытая страница
немецкой литературной истории 42
Владимир Попов. Студенческие союзы и сообщества в Германии и России
в период XV – XIX вв. Сравнительный анализ 46
Гумбольдты
Николай Шадрин. Александр фон Гумбольдт – первый эколог 50
Наталья Ростиславлева. Интеллектуальный либерализм в Пруссии:
размышления о Вильгельме фон Гумбольдте 54

В лаборатории гуманитарных наук
Елена Волкова, Наталья Дунаева, Ольга Суворова. Психологические
последствия насилия, пережитого в детстве, и рискованное поведение студентов 59
Инна Корепанова. Что такое инклюзия в Германии? Взгляд российского
психолога 62
Поздравляем 64
Наш конкурс 64
Взвесь памяти и эмоций 65
Анна Серебренникова. Уголовная ответственность за геноцид и преступления
против человечности по Уголовному кодексу о международных преступлениях
от 26 июня 2002 г. в Германии 66
Для посвященных
Дмитрий Жуховицкий. Тепловые капиллярные флуктуации поверхности
леннард-джонсовых кластеров 70
Юрий Опруненко, Игорь Глориозов. Изучение динамического поведения
комплексов переходных металлов с фуллереном с60 методом dft 74
Юрий Игнатьев, Анна Куниловская, Ольга Варечкина.
Колоссальный пирамидион фараона Снофру 77
Tatjana Gordejewa. Phonetische Eigenschaften der deutschen Spontansprache 82
Аннотации 86



Nr. 1(3)/2012
Штеффен Мелих. Мобильность исследователей в переменах географии знаний.
«Share and win» (делись и побеждай) – новая модель кооперации в глобальной
погоне за знаниями? 4
Татьяна Иларионова. «Ломоносов и Гумбольдт: научное сотрудничество России
и Германии – от истоков до наших дней». Коллоквиум в Москве 11
Интервью с Президентом Немецкого научно-исследовательского сообщества
Маттиасом Клайнером. Союз образования и науки – путь к успеху 12
Наш конкурс. Российско-Германский Год
образования, науки и инноваций
Виктор Селиванов. Наши связи с немецкими математиками и информатиками:
анализ опыта и перспектив развития 18
Виктор Цетлин. От немецкой помощи и российско-немецкого сотрудничества
к международным проектам 23
Екатерина Антипова, Владимир Гавриков, Марина Неустроева. Опыт
проведения совместных русско-немецких учебных комплексных полевых
практик на юге Красноярского края 27
Живое сотрудничество
Игорь Тонкошкуров. Международное сотрудничество Германии в области
сельскохозяйственной кооперации: пример эффективной работы на зарубежных
продовольственных рынках 30
Карин Вольгаст. Немецко-скандинавский культурный обмен в 1900 году.
Коллоквиум в Орхусе 33
История – территория взаимопонимания
Григорий Бибиков. «Есть только одно желание – чтобы все было по-прежнему» 34
Ольга Кулишкина. Немецкая романтическая традиция и русская афористика
первой трети XIX века 38
Наталья Маркдорф. Репатриация в Западную Сибирь: «крест судьбы»
или расплата за предательство? 41
Читательский клуб
Александр Ерохин. Рецензия на книгу: Bildtheorien. Anthropologische und kulturelle
Grundlagen des Visualistic Turn. Herausgegeben von Klaus Sachs-Hombach.
Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 2009. 46
Татьяна Попова. Рецензия на книгу: Wolf Oschlies. Aeroflot bis Zar – Ein heiteres
Sachbuch zu den 222 russischen Wörtern, die ALLE Deutschen kennen». Wieser Verlag,
Klagenfurt 2011 48
Для посвященных
Сергей Левченко, Сергей Плюта, Юрген Унфрид. Роль информационных
технологий в развитии интеллектуальных энергетических сетей 50
Дмитрий Пожарский. Контактная задача теории упругости для
трансверсально изотропного полупространства 54
Дмитрий Раков. ОККАМ – методологический комплекс структурного
анализа и синтеза систем на стадии формирования их облика 57
Виталий Горохов, Анатолий Сидоренко. Философия невидимого: метаматериалы
и открытие российским профессором В. Г. Веселаго принципа отрицательного
преломления 60
Андрей Степанов, Уве Крайбиг. Ионный синтез металлических наночастиц 65
Юрий Опруненко, Игорь Глориозов. Теоретическое моделирование
нескомпенсированных стерически-затрудненных льюисовских пар на основе
бифенилена и исследование процессов активации ими молекулы водорода 68
Артур Кузнецов, Александр Фрорип. Обыкновенная вода. Какие загадки еще
она в себе таит? УФ-поглощение и люминесценция питьевой воды 73
Виктор Задков. Публичная гумбольдтовская лекция в Москве и Санкт-Петербурге 77
Татьяна Гордеева. Phonetische Mittel der Makrosegmentierung in der deutschen
Spontansprache 78
Наука и прекрасное
Лариса Полубояринова. Водное эсперанто Джефа Беера. О фотовыставке
немецкого художника в России 82
Annotationen 86

Nr. 2(4)/2012
Для поддержки инноваций 4
Год Германии в России
Интервью президента Свободного университета Берлина д-ра, проф. Петера-Андрэ
Альта . Freie Universität Berlin – eine exzellente Universität 6
Екатерина Антипова , Владимир Гавриков . Совместные учебные практики
по биологии как ресурс российско-германской академической мобильности 12
Встречи на Волге 15
Актуальность и новизна
Annett Zeitschel, Dr. Christina Schuh. Zur Verteilung der Humboldtastwissenschaftlerinnen
und Gastwissenschaftler auf deutsche Forschungseinrichtungen 16
Татьяна Иларионова . Не смешно! 22
Год российской истории
Виталий Новик . «… И слава твоя есть слава вождя!» 26
Наталья Ильченко. Германия Николая Ивановича Греча 30
Наталья Лаврентьева . Письма Бориса Пастернака из Германии
(к проблеме русско-немецких связей) 34
Обсудим?
Александр Саленко. Социальное государство – то, в котором жилье может
получить каждый 37
О хлебе насущном
Андрей Яковлев. «Новый курс» в отношениях государства и бизнеса в России? 38
Зауре Айта шева , Фатима Полимбетова . В отражении мирового
продовольственного кризиса 42
С большим успехом 46
Мобильный мир
Ольга Уланова. Туризм на Байкале – «белая индустрия»? 48
Елена Косован. Иммиграция украинцев в Германию и формирование украинской
диаспоральной общины в 1990-е годы 53
Тамара Со роки на. Русское зарубежье как фактор двустороннего сотрудничества
России и Евросоюза 56
Светлана Близнюк. Миграция венецианцев на Кипр в XIII–XV вв. 58
Читая по-немецки
Александр Ерохин. Коммуникология Вилема Флюссера 63
Анна Се реб реннико ва. Обеспечение свободы вероисповедания, свободы
религиозных и мировоззренческих убеждений в судебной практике Германии 66
Для посвященных
Владимир Фортов, Грегор Ойген Морфи лл. Совместный российско-германский
космический эксперимент «Плазменный кристалл» на международной космической
станции: особенности и основные научные результаты 70
Сергей Попе ль. Полярные мезосферные облака: формирование и эволюция
плазменно-пылевой системы 76
Владимир Клименко. Колебания климата и колонизация Северо-Восточной
Европы (VIII–XVII вв.) 80
II Российско-германская неделя молодого ученого в Екатеринбурге 86
Annotationen 87

Nr. 1(5)/2013
Из Россиив Германию
Анне Шпершнайдер. Mathematik ohne Grenzen – der Sofja Kovalevskaja-Preisträger
Dmitry Fedosov. Математика без границ. Лауреат премии им. Софию Ковалевской
Дмитрий Федосов 4
Опыт – общее достояние
Инициатива по поддержке элитных университетов в Германии.
Вторая фаза. 2012–2017 гг. 7
Статистический и рейтинговый атлас dfg2012 – обширная база данных о конкуренции
за грантовое финансирование науки в германии 12
Круглый стол с лауреатами российских мегагрантов 14
Актуальность иновизна
Видимо, это и есть стабильность…
Продолжаем дискуссию о гуманитарных исследованиях 16
Читая по-немецки
Флора Ким. Европейское и национальное: размышления
«просвещенного консерватора» 23
Вероника Клотц. На границах лингвистики: наука об образах
Клауса Закса-Хомбаха 25
Живое сотрудничество
Светлана Потапова, Валентин Степанов. Германо-российские образовательные,
культурные и гражданские инициативы в Ярославле 26
Мобильный мир
Тамара Сорокина. Русское зарубежье в политическом измерении
современной России 29
Чжао Юнхуа. Русскоязычные газеты в Китае 31
Дмитрий Алтуфьев. Массовая инокультурная иммиграция: опыт Германии 33
Наталья Ильченко. Дрезден эпохи романтизма в восприятии В.К.Кюхельбекера
и А.И.Тургенева 36
Наше общее наследие
Анна Шачина. Философско-педагогическое наследие И. Канта и тенденции развития
педагогики как науки в России и в Германии 40
Александр Мусин. «Битва» за Новгород: немецкая аристократия и германские
купцы на Востоке Европы 44
Денис Журавлев, Даниель Кельтербаум, Удо Шлотцауер. Греки на Таманском
полуострове: из истории колонизации 48
История – территория сотрудничества
Людмила Ивонина. Позиция Леопольда I Габсбурга накануне войны
за Испанское наследство 53
Михаил Хорьков. Пауль Людвиг Ландсберг и его путь к Августину:
Один забытый сюжет из истории немецкой философии ХХ в. 57
Для посвященных
Евгений Фетисов, Игорь Глориозов, Юрий Опруненко.
Изучение межкольцевыхгаптотропных перегруппировок в катионных
циклопентадиенильных комплексах Ru с нафталином методом
функционала плотности 60
Айдар Насрулин. Опыт использования географических информационных систем
при исследовании водных ресурсов бассейна Аральского моря 66
Виталий Адушкин, Сергей Попель, Георг Вайдлер. Атмосферные коричневые
облака в Центральной Азии: особенности и основные научные результаты 70
Алла Генералова, Виталий Зубов. Дисперсии полимерных частиц для биоанализа 74
Дмитрий Раков. Анализ путей повышения эффективности солнечных
энергетических систем 79
Татьяна Гордеева. Segmental Besonderheiten im modernen Deutsch in Deutschland,
Österreich und der Schweiz
(Ergebnisse einer experimentell-phonetischen Untersuchung) 82
«Россия и Германия» в Австралии, или Гумбольдт – везде! 85
Annotationen 86

Nr. 2(6)/2013
К 60-летнему юбилею
К 60-летнему юбилею Фода им. Александра фон Гумбольдта
Хроника развития и успехов 4
Вера Дубина. Гумбольдтовская лекция в Германском историческом институте
в Москве 6
Андрей Яковлев. Программа стипендий Федерального канцлера ФРГ:
как привлечь сильных кандидатов и как заинтересовать их работодателей 7
Андрей Морозов, Константин Иванов . Новосибирский резонанс германского
Фонда 8
Сергей Попель. В честь Владимира Вернадского 9
Нелли Мотрошилова . Жизнь и дело великого ученого в духовном контексте
эпохи (Заметки, впечатления) 10
Из Германии в Россию
Грегор Бергхорн. Поддержка образования – путь к сотрудничеству и дружбе 17

Ценности демократии
Наталья Ростиславлева. Категория свободы в понимании Максом Вебером
России 21
Анна Серебренникова . Уголовно-правовая защита конституционных (основных)
прав и свобод человека и гражданина по законодательству Российской Федерации
и Германии: общее и особенности 26

Актуальность и новизна
Юрий Петров. Надеюсь, что эпоха революций прошла 32
Александра Яковлева. Ученые объединяются 35
Зауре Айташева. Гендерное равенство в администрировании науки
как ресурс эффективного развития в условиях глобализации 36

Опыт – общее достояние
Слободанка Владив -Гловер . Ф.М.Достоевский в Австралии 38
Читая по-немецки
Александр Ерохин . «Последний пруссак»: Эрнст фон Саломон в литературе
и в жизни 42
Дарья Лисицына. «Подпусти ночь поближе и увидишь…» Тема безумия как
элемент городского дискурса (на материале романа Альфреда Дёблина
«Берлин, Александерплац») 47

Мобильный мир
Юрий Каняшин. Вопросы исторической реконструкции казахского кочевого
общества XIX века 50
История – территория сотрудничества
Геннадий Коваленко. Немецкая «Новгородика» первой половины XIX в.
и Фридрих Мейер 54
Михаил Юрасов. Неудавшаяся миссия папского посланника Герхоха
в Венгрию и на Русь 59
Михаил Кобрин. Деятельность белорусской дипломатической миссии
в Германии в 1919 – 1925 годах 62
Сергей Кретинин. Бессарабские немцы: последние колонисты
Российской империи 65
Для посвященных
Юрий Уткин. Год Змеи, или Что в XXI веке мы знаем о змеином яде 69
Сергей Попель. Пыль и пылевая плазма в окрестностях Луны 74
Наука и прекрасное
Лариса Полубояринова. «New York Polyphony»: une tristesse royale
(о фотографической выставке Джефа Беера) 78
тема для исследования
Александр Нахтигаль. Национальная политика: современная теория и практика 83
Annotationen 86

 IV. Oeffentliche Arbeit
Die Redaktion war sehr gesellschaftliche aktiv. Ich als Chefredakteurin wurde auf den grossen politischen Summits akkreditiert:
  18.5.2011 - Pressekonferenz des Praesidenten der Russischen Foederation Dmitri Medwedev

  15.-16.11.2012 - Sankt-Petersburgische Dialog

  19.12.2012 – Grosse Pressekonferenz von Praesidenten der Russischen Foederation Vladimir Putin

 1.7.2013 – Pressekonferenz von Praesidenten der Russischen Foederation Vladimir Putin im Rahmen der Gas-Forum

 4.-7.9.2013 – G20

 19.12.2013 – Grosse Pressekonferenz von Praesidenten der Russischen Foederation Vladimir Putin

An diesen Presse-Konferenzen habe ich meine Fragen als Vertrererin der Zeitschrift gestellt, diese “Spuren” sind bis heute an der Web-Seite des Praesidenten der Russischen Foederation zu finden (www.kremlin.ru). Besonders aktiv konnte ich auf G20 sein, wo manche russische Minister mit der Presse getroffen wurden. Diese Information wurde in der “Russland und Deutschlan” oder an der Web-Seiten und im Blogg veroeffentlicht (http://energsnan.wix.com/energy-of-knowledge, http://energsnan.narod2.ru, http://energsnan.blogspot.com).
Die Redaktion hat mehrere Presentationen und eine wissenschaftliche Konferenz mit dem Ziel oeffentlichen Presenz durchgefuehrt.
Am 19.Juni 2012 wurde unsere Konferenz in Zusammenarbeit mit der wissenschaftlichen Zeitschrift “Ethnosozium” durchgefuehrt. Das Thema war: “Globale Zusammenarbeit als Motor der Innovationen: Wissenschaft, Wirtschaft, Gesellschaft des modernen Russlands und der Welt”. In Rahmen der Konferenz wurden Urkunden der staendigen Autoren der Zeitschrift festlich uebergeben.

Presentationen
2011
10.3.2011 – RAGS (von Tatjana Ilarionova)
10.-11.3.2011 – Konferenz Nishni Novgorod (von Viktor Zadkov)
10.-20.3.2011 – 6 Universitaeten in Deutschland (von Viktor Zetlin)
20.-21.4.2011 – MGIMO (von Tatjana Ilarionova)
21.4.2011 – RGGU (von Tatjana Ilarionova und Viktor Zetlin)
22.-23.5.2011 – Eroeffnung des Deutsch-Russisches Wissenschaftsjahr (von Tatjana Ilarionova)
2011 – Konferenz in Antalya (von Tatjana Ilarionova)
25.-27.5.2011 - Humboldt-Kolleg Sankt-Petersburg (von Tatjana Ilarionova)
26.-29.8.2011 - Konferenz der Russlanddeutschen in Saratow und Engels (von Tatjana Ilarionova)
6.-10.10.2011 - Humboldt-Kolleg Kishinev, Moldova (von Tatjana Ilarionova)
14.-16.11.2011 - Humboldt-Kolleg Moskau (von Tatjana Ilarionova)
17.-20.11.2011 - Konferenz in Antalya, Tuerkei (von Tatjana Ilarionova)
1.-4.12.2011 - Humboldt-Kolleg Aarchus, Daenemark (von Tatjana Ilarionova)
19.12.2011 – Seminar in Samara (von Tatjana Ilarionova)

2012
23.-26.1.2012 - Konferenz der Russlanddeutschen in Syktyvkar (von Tatjana Ilarionova)
29.5.2012 – Konferenz in Akademie fuer Arbeit und Sozialpolitik (von Tatjana Ilarionova)
31.5.-2.6.2012 - Humboldt-Kolleg Moskau (von Tatjana Ilarionova)
19.6.2012 - KONFERENZ DER ZEITSCHRIFT
24.-26.8.2012 - Konferenz der Russlanddeutschen in Moskau (von Tatjana Ilarionova)
9.10.9.2012 – Konferenz der Russlanddeutschen Uljanowsk (von Tatjana Ilarionova)
20.-23.9.2012 - Humboldt-Kolleg Krim, Ukraine (von Tatjana Ilarionova)
1.10.2012 – Diskussion Lueneburg, Deutschland  (von Tatjana Ilarionova)
7.12.2012 – Konferenz in Juristische Akademie Moskau (von Tatjana Ilarionova)

2013
4.-5.2.2013 – Konferenz in Sydnei, Australien (von Tatjana Ilarionova)
22.-23.2.2013 – Symposium der Russlanddeutschen Moskau (von Tatjana Ilarionova)
25.2.2013 – Internationaler Rechtsistitut Moskau (von Tatjana Ilarionova)
26.2.2013 – Deutsch-russische Konferenz DFG und RAN (von Tatjana Ilarionova)
15.-19.4.2013 - Humboldt-Kolleg Sankt-Petersburg (von Tatjana Ilarionova)
16.-19.5.2013 - Humboldt-Kolleg Poltava, Ukraine (von Sergej Popel)
2.-6.6.2013 - Humboldt-Kolleg Novosibirsk (von Sergej Popel)
8.11.2013 – Deutsch-Russische Fernsehebruecke in Rahmen der Ausstellung “Die Ausbildung-2014” (von Tatjana Ilarionova)
2012 wurde auch ein Praktikum in der Redaktion fuer drei Studenten aus Saratow organisiert. Diese Hilfskraft stellte die Dateien der moeglichen Wurbingsgeber zusammen.
Die Redaktion hat auch einige weitere Ziele gestellt, die nicht erfuellt wurden.
1.      Kontakte mit der deutschen und russischen Wirtschaft bleiben nur persoenliche, die Redaktion bekam keine bezahlten Werbungen. Wir kommunizieren mit einige Hunderten Gescheftsleute, leider war das umsonst.
2.      Es wurde geplant, dass die Zeitschrift wird in den Register der Höchsten Attestationskommission fuer die Bestaetigung der wissenschaftliche Graeder beim Ministerium fuer Bildung und Wissenschaft der Russischen Foederation eingegliedert werden. In der Praxis wurde dieser Unternehmen sehr teuer: die Zeitschrift muss in den Katalogen registriert werden (pro Jahr etwa 2000 Dollars, jeder halben Jahr muss die Registrierung verlaengert werden).
Das Ziel, einen Inspirator der gesellschaftlichen Aktionen wie Praesentationen in den russischen Hochschulen, in den wissenschaftlichen Institutionen, wie die Preiseinschreibungen fuer den Veroeffentlichungen zu warden, war aber voellig erfuelt. Die Zeitschrift war in der Deutschen Botschaft Moskau, an der Konferenzen mit deutschen Beteiligung zugaenglich.  Die Zeitschrift wurde auch in den Regionen durch den Autoren verbreitet.

V. Zukunft

Die Zeitschrift wurde zu einen wichtigen Erscheinung des Humboldt0Lebens in Russland geworden, sie hat einen internationalen Unterstuetzung und Autoritaet. Ihre Artikel wurde zitiert von den wissenschaften.
Die Zeitschrift ist eigenartig auf dem russischen Medienmarkt.

Die Zeitschrift plant weiter zu entwickeln. Aber man muss natuerlich solche komplizierte Fragen, wie Finanzierung, loesen.